• Facebook
  • Twitter
  • Accueil
  • Qui sommes-nous ?
  • Newsletter
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Sceneweb
  • À la une
  • Les critiques
    • Coup de coeur
    • A voir
    • Moyen
    • Décevant
  • les interviews
  • En bref
  • Thèmes
    • Théâtre
    • Danse
    • Opéra
    • Théâtre musical
    • Cirque
    • Marionnettes
    • Jeune public
  • Best Off
  • Avignon 2022
  • Rechercher
  • Menu Menu
Vous êtes ici : Accueil1 / En bref2 / L’Europe des théâtres 2018

L’Europe des théâtres 2018

En bref, Festival, Paris, Théâtre

L’Europe des théâtres est un festival autour de l’actualité de la traduction théâtrale, organisé à Paris par la Maison d’Europe et d’Orient, en partenariat avec Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, la Maison Antoine-Vitez, centre international de traduction théâtrale, Théâdiff, diffuseur du livre de théâtre, et avec le soutien de la Ville de Paris, de la région Ile-de-France et du ministère français de la Culture (DGLFLF et SDAEI).

Chaque printemps, une dizaine de théâtres en Europe propose autant de lectures / mises en espace, suivies de rencontres avec les auteurs et les traducteurs, pour donner un aperçu du théâtre contemporain européen en traduction.

du 11 au 19 mai 2018
au 100 ECS PARIS 12

vendredi 11 mai 19:00
– Ouverture du festival
avec Frédéric de Beauvoir et Dominique Dolmieu
– Vernissage de l’exposition Belarus’ Legacy
photographies de Jef Bonifacino
– lecture d’extraits des textes lauréats de la sélection francophone d’Eurodram 2018 :
Amir avant d’Aurianne Abecassis – L’Accident de Bertrand d’Emilie Leconte – Delta Charlie Delta de Michel Simonot – Pig Boy 2016-2358 de Gwendoline Soublin
direction Yann Allégret – production Théâtre national de Syldavie

samedi 12 mai
15h à 18h
atelier de traduction dirigé par Katharina Stalder

20:00 Lecture
Ce qu’est l’amour de Linda McLean traduit de l’anglais par Blandine Pélissier et Sarah Vermande direction Blandine Pélissier
production Cie Les Cris du nombril
avec Éric Herson-Macarel, Alix Riemer et Line Wiblé
texte édité chez Actes Sud – Papiers

dimanche 13 mai
17:00 Auberge de la traduction avec Karine Samardzija et Sultania Dukovic

lundi 14 mai 20:00 Lecture
Le Sous-sol de Natalia Milantieva traduit du russe par Sofya Petrichenko direction Louise Lévèque
avec Marie-Bénédicte Cazeneuve, Marlène Da Rocha, Ariane Heuzé, Louise Lévêque, Mathilde Martinage et Elisabeth Tamaris
production Cie Vivre dans le feu

mardi 15 mai 20:00 Lecture
American dream de Nicoleta Esinencu traduit du roumain par Alexandra Lazarescou direction Elisabeth Marie
avec Selin Altıparmak, Cyril Alata et Jason Bitter Kourounis
avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez
production Cie Scarface ensemble
agence littéraire L’Arche éditeur

mercredi 16 mai 20:00 Lecture
Elle ne mourra pas d’Irena Karpa traduit de l’ukrainien par Sviatoslav Mazyrik direction Oleksandra Mailliet
avec Etienne Blanc, Angelica Renata et Anna Ten

jeudi 17 mai 20:00 Lecture
Le Principe d’Archimède de Josep Maria Miró traduit du catalan par Laurent Gallardo direction Cyril Hériard Dubreuil et Jean-Paul Rouvrais
avec Philippe Frécon, Cyril Hériard Dubreuil, Jean Paul Rouvrais et Stéphanie Schwarstbrod
avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez
production Cie en Déliaison
texte à paraître aux éditions Théâtrales

vendredi 18 mai 20:00 Lecture
Chiot de garde de Peer Wittenbols traduit du néerlandais par Gerco de Vroeg , Laurent Muhleisen et Esther Gouarné direction Julien Graux
production Cie Yaena
texte édité aux éditions Théâtrales

samedi 19 mai 20:00 Lecture
Vol au-dessus du théâtre du Kosovo de Jeton Neziraj traduit de l’albanais par Sébastien Gricourt et Evelyne Noygues direction Dominique Dolmieu
avec le soutien du Qendra Multimedia
avec Franck Lacroix, Barnabé Perrotey, Salomé Richez, Christophe Sigognault et Federico Uguccioni
production Théâtre national de Syldavie
texte à paraître aux éditions l’Espace d’un instant

La Maison d’Europe et d’Orient a réalisé de nombreux projets internationaux, festivals et publications, sur les écritures contemporaines et la diversité linguistique. Elle assure également la coordination générale d’Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, et des éditions l’Espace d’un instant. Avec la compagnie le Théâtre national de Syldavie, elle a créé une vingtaine de textes, notamment d’Akhmadov, Boytchev, Dukovski, Priajko, Stefanovski, Visniec, etc. dans des endroits très différents, de la Maison dans la Rue à l’Unesco, de l’Échangeur de Bagnolet au Festival d’Avignon, et dans une vingtaine de théâtres nationaux d’Europe orientale.

9 mai 2018/par Dossier de presse
Partager cet entrée
  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur WhatsApp
  • Partager sur Pinterest
  • Partager sur LinkedIn
  • Partager par Mail
0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dans le moteur de recherche, plus de 13000 spectacles référencés

On vous invite au spectacle, soyez les premiers informés !

Vérifiez votre boîte de réception ou vos indésirables afin de confirmer votre abonnement.

Dans le moteur de recherche de sceneweb, plus de 13000 spectacles référencés

  • À la une
  • Les critiques
    • Coup de coeur
    • A voir
    • Moyen
    • Décevant
  • les interviews
  • En bref
  • Thèmes
    • Théâtre
    • Danse
    • Opéra
    • Théâtre musical
    • Cirque
    • Marionnettes
    • Jeune public
  • Best Off
  • Avignon 2022

Commentaires récents

  • François+Donato dans Bienvenue sous le dôme à fictions
  • Daviet-Wipf dans 289 danseurs et danseuses de 12 Ballets de France unissent leurs voix pour défendre la permanence de leurs emplois
  • Dessus chantal dans 289 danseurs et danseuses de 12 Ballets de France unissent leurs voix pour défendre la permanence de leurs emplois
  • La rédaction dans Mickaël Délis matraque la norme de la virilité
  • Régnier-Ledieu dans Mickaël Délis matraque la norme de la virilité

Étiquettes

#SDP Angelin Preljocaj Anne Teresa De Keersmaeker Avignon bio biographie Boris Charmatz cirque Comédie Française Coronavirus Covid 19 critique Danse David Bobee David Lescot durée Fabrice Melquiot festival Festival d'Avignon Festival d'Avignon 2017 histoire interview Ivo van Hove jeune public marionnettes molière nomination Off Olivier Py opéra Pascal Rambert Pierre Notte politique Portraits prix Robin Renucci Romeo Castellucci Shakespeare Stanislas Nordey Tchekhov Thomas Jolly théâtre Victor Hugo Wajdi Mouawad william shakespeare
© Sceneweb | Agence Digitale et Design : Limbus Studio - Maintenance Wordpress
  • Accueil
  • Qui sommes-nous ?
  • Newsletter
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Faire défiler vers le haut

Ce site utilise des cookies. En continuant à naviguer sur le site, vous acceptez notre utilisation des cookies.

OKSavoir plus

Cookies et paramètres de confidentialité



Comment nous utilisons les cookies

Nous pouvons demander que les cookies soient mis en place sur votre appareil. Nous utilisons des cookies pour nous faire savoir quand vous visitez nos sites Web, comment vous interagissez avec nous, pour enrichir votre expérience utilisateur, et pour personnaliser votre relation avec notre site Web.

Cliquez sur les différentes rubriques de la catégorie pour en savoir plus. Vous pouvez également modifier certaines de vos préférences. Notez que le blocage de certains types de cookies peut avoir une incidence sur votre expérience sur nos sites Web et les services que nous sommes en mesure d’offrir.

Cookies Web Essentiels

Ces cookies sont strictement nécessaires pour vous délivrer les services disponibles sur notre site et pour utiliser certaines de ses fonctionnalités.

Du fait que ces cookies sont absolument nécessaires au bon rendu du site, les refuser aura un impact sur la façon dont il fonctionne. Vous pouvez toujours bloquer ou effacer les cookies via les options de votre navigateur et forcer leur blocage sur ce site. Mais le message vous demandant de les accepter/refuser reviendra à chaque nouvelle visite sur notre site.

Nous respectons votre choix de refuser les cookies mais pour éviter de vous le demander à chaque page laissez nous en utiliser un pour mémoriser ce choix. Vous êtes libre de revenir sur ce choix quand vous voulez et le modifier pour améliorer votre expérience de navigation. Si vous refusez les cookies nous retirerons tous ceux issus de ce domaine.

Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké. Pour des raisons de sécurité nous ne pouvons montrer ou afficher les cookies externes d’autres domaines. Ceux-ci sont accessibles via les options de votre navigateur.

Cookies Google Analytics

Ces cookies collectent des informations de manière compilée pour nous aider à comprendre comment notre site est utilisé et combien son performantes nos actions marketing, ou pour nous aider à personnaliser notre site afin d’améliorer votre expérience de navigation.

Si vous ne souhaitez pas que votre visite soit pistée sur notre site vous pouvez bloquer ce pistage dans votre navigateur ici :

Autres services externes

Nous utilisons également différents services externes comme Google Webfonts, Google Maps, autres hébergeurs de vidéo. Depuis que ces FAI sont susceptibles de collecter des données personnelles comme votre adresse IP nous vous permettons de les bloquer ici. merci de prendre conscience que cela peut hautement réduire certaines fonctionnalités de notre site. Les changement seront appliqués après rechargement de la page.

Réglages des polices Google :

Réglages Google Map :

Réglages reCAPTCHA :

Intégrations de vidéo Vimeo et Youtube :

Autres cookies

Les cookies suivants sont également requis - Vous pouvez choisir d’autoriser leur utilisation :

Politique de Confidentialité

Vous pouvez lire plus de détails à propos des cookies et des paramètres de confidentialité sur notre Page Mentions Légales.

Politique de confidentialité
Accept settingsHide notification only