Sceneweb
  • À la une
  • Actu
  • Critiques
    • Coup de coeur
    • A voir
    • Moyen
    • Décevant
  • Interviews
  • Portraits
  • Disciplines
    • Théâtre
    • Danse
    • Opéra
    • Cirque
    • Jeune public
    • Théâtre musical
    • Marionnettes
    • Arts de la rue
    • Humour
  • Festivals
    • Tous les festivals
    • Festival d’Avignon
    • Notre Best OFF
  • Rechercher
  • Menu Menu

Kjære Albert Et au-delà rien n’est sûr de Monica Isakstuen

Agenda, Reims, Théâtre

photo Boris Didym

Kjære Albert, de l’autrice norvégienne Monica Isakstuen, est le premier texte proposé par le comité de traduction de la Comédie de Reims.

Chercher et faire connaître des textes d’auteurs étrangers peu de temps après leur écriture ou leur première mise en scène hors de nos frontières, tel est le pari de ce nouveau comité de recherche et de traduction dirigé par Sébastien Éveno et Marianne Ségol. Avec eux, cinq traducteurs et traductrices repèrent à la source des pièces qu’ils proposent à la traduction. Née en 1976, Monica Isakstuen est poète et romancière et depuis quelques années écrit également pour le théâtre. La mise en espace de Kjære Albert créée dans le cadre du festival la Mousson d’été, trouve tout naturellement sa place dans FARaway.

Kjære Albert
Et au-delà rien n’est sûr
Texte Monica Isakstuen
Traduction Marianne Ségol
Avec
Anne Cantineau,
Bénédicte Cerutti,
Ludmilla Dabo,
Sébastien Eveno,
Julie Pilod,
Jade Fortineau

Mise en voix
Véronique Bellegarde

Mise en espace créée à la Mousson d’été. Texte traduit à l’initiative et avec le soutien de de la Comédie – CDN de Reims et du Norske Dramatikeres Forbund. Production Comédie – CDN de Reims.

1er février 2025
Comédie – CDN de Reims

1 février 2025/par Dossier de presse
Partager cette publication
  • Partager sur Facebook
  • Partager sur X
  • Partager sur WhatsApp
  • Partager sur LinkedIn
  • Partager par Mail
  • Lien vers Instagram
Vous aimerez peut-être aussi
Plongée intime dans l’Eau sauvage de Valérie Mréjen
Harlem Quartet traverse la mémoire noire-américaine
Olivia Mabounga dans Tchoko
Jérémie LévyMy body is a cage : cabaret des fatigues
Nyst de Mellina Boubetra Les désirs d’utopie de Ludmilla Dabo et Mellina Boubetra
Julie Pilod met en scène Fiesta de Gwendoline Soublin
Marie-Sohna Condé et Charlie Nelson dans la lecture de Vertigo de Sara Stridsberg à la Mousson d'été 2024 La Mousson d’été culmine au Nord
Lou SardaLudmilla Dabo, la force fragile
0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dans le moteur de recherche, plus de 22 000 spectacles référencés

© Sceneweb | Création site et Maintenance par Limbus Studio
  • L’actualité du spectacle vivant
  • Qui sommes-nous ?
  • Newsletter
  • Politique de confidentialité
  • Signaler un abus
  • Contact
  • Politique de cookies (UE)
Faire défiler vers le haut