Dans le cadre de son festival « Traversées Africaines », le Tarmac présente Africa, un monologue déroutant et saisissant du comédie belge Oscar Van Rompay qui partage sa vie entre sa Belgique natale et le Kenya. Un spectacle qui dérange et qui questionne. Tout ce que l’on aime au théâtre.
Oscar Van Rompay partage sa vie entre le Kenya et la Belgique. En Afrique, dans un petit village, il exploite un exploitation forestière. En Belgique, il est comédien. Vie déchirée, situation schizophrénique qu’il interprète sur scène dans un texte remarquablement bien écrit par Peter Verhelst. Ce monologue alterne les moments poétiques et les moments vérités. Ces vérités qui ne sont pas toujours bonne à entendre. Le spectacle n’élude pas le racisme. Oscar Van Rompay raconte qu’il a peur de se faire couper par une machette par l’intendant de son exploitation. Sentiment raciste ou peur rétrospective d’un homme déraciné, d’un étranger en terre africaine ? Le spectacle pose ces questions avec simplicité, avec la posture frêle et douce d’Oscar Van Rompay, comédien longiligne qui n’hésite pas à bousculer les spectateurs.
Africa est volontairement provocant dans sa forme. Dans sa première partie Oscar Van Rompay se mue en homme noir, puis en femme noire. Il se couvre le corps de peinture et se lance dans une danse africaine sur « Bouger, bouger » de Magic Système . Un cliché sur l’Afrique ? Une réalité des traditions de ce continent ? Comment un étranger peut-il se fondre dans la société qui l’accueille ? C’est tout le cœur de ce spectacle qui parle d’une façon différente de l’intégration. Celle d’un homme blanc dans une société noire. Rôle inversé. On a plus souvent l’habitude au théâtre d’évoquer l’intégration des populations immigrées dans nos sociétés occidentales. Le déracinement est universel, les peurs sont universelles… Alors oui Africa peut déranger, mais Africa fait réfléchir. Et cela sert à ça le théâtre.
Stéphane CAPRON – www.sceneweb.fr
Africa de Peter Verhelst
Avec Oscar Van Rompay
Musique Kreng
Traduction française Monique Nagielkopf
Traduction du texte vers le Swahili Marta Krajnik
Production NTGENT
En collaboration avec Frans Brood Productions
Avec le soutien de l’Onda – Office national de diffusion artistiquAu Tarmac dans le cadre du Festival Traversées Africaines
Du 30 mars au 2 avril 2016
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !