Récit de deux cents pages sans aucun retour à la ligne, comme souvent chez Thomas Bernhard, Des Arbres à abattre peint impitoyablement le milieu artistique bourgeois et viennois des années 1980. La maîtresse des lieux chante du Purcell, l’hôte, compositeur, quand il ne boit pas tapote son piano, les autres, pour la plupart, sont des acteurs. Le narrateur, invité à cette soirée qu’il observe depuis un « fauteuil à oreilles », est revenu à Vienne, après une longue absence, pour l’enterrement d’une actrice qui s’est suicidée et que tous connaissaient. Tout se passe au retour de l’enterrement. On attend pour se mettre à table un invité d’honneur : un acteur du Burgtheater.
Le temps est figé, comme dans la pièce Place des héros, mais Des Arbres à abattre est un récit et l’adaptation de Krystian Lupa – fondée aussi sur des improvisations – apparaît comme un libre dialogue avec Thomas Bernhard, qu’il retrouve pour la dixième fois. Le contexte viennois est effacé, la soirée en forme de veillée funèbre d’une génération artistique pourrait se passer à Varsovie ou à Paris, Lupa accorde une place de choix à la suicidée. Le narrateur, devenu Thomas Bernhard lui-même, dans un chuchotement sarcastique et énervé – le sous-titre du récit est « Une irritation » –, foudroie le monde artistique auquel il appartient – ses échecs, ses compromis, sa lâcheté. L’attente, le dîner : deux situations dont se délecte avec maestria Krystian Lupa dans ce spectacle où
Piotr Skiba, son plus proche collaborateur, interprète le rôle de Thomas Bernhard. Dossier de presse.
Krystian Lupa
Des Arbres à abattre
[Wycinka Holzfällen] de Thomas Bernhard
Adaptation, mise en scène, décors et lumière, Krystian Lupa
Texte, Thomas Bernhard, d’après une traduction de Monika Muskała
Avec Piotr Skiba (Thomas Bernhard), Halina Rasiakówna (Maja Auersberger), Wojciech Ziemiański (Gerhard Auersberger), Marta Zięba (Joana Thul), Jan Frycz (acteur du Théâtre National), Ewa Skibińska (Jeannie Billroth), Bożena Baranowska (Anna Schreker), Andrzej Szeremeta (Albert Rehmden), Adam Szczyszczaj (Joyce), Michał Opaliński (James), Marcin Pempuś (John), Anna Ilczuk (Mira), Krzesisława Dubielówna (cuisinière)
Apocryphe, Krystian Lupa et improvisations des comédiens
Citation des œuvres de Jeannie Ebner et Friederike Mayröcker
Pensées de Joana sur Sebastiansplatz, Verena Lercher (Graz)
Costumes, Piotr Skiba
Arrangement musical, Bogumił Misala
Improvisation sur un thème de Henry Purcell sur Sebastiansplatz, Mieczysław Mejza
Vidéo, Karol Rakowski et Łukasz Twarkowski
Assistants mise en scène, Oskar Sadowski, Sebastian Krysiak, Amadeusz Nosal
Polski Theatre in Wrocław // Coréalisation Odéon-Théâtre de l’Europe (Paris) ; Festival d’Automne à Paris // Avec le soutien du Adam Mickiewicz Institute // Avec le soutien de l’Adami // Avec le soutien de l’Institut Polonais de Paris // Spectacle créé le 23 octobre 2014 au Polski Theater in Wrocław // En partenariat avec France InterOdéon-Théâtre de l’Europe dans le cadre du Festival d’Automne
30 novembre au 11 décembre 2016
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !