Un soir, après une répétition, je suis allé boire un verre à une terrasse, oui, cela fait partie de la journée de travail, laisser décanter en buvant un verre. Mais je tournais en rond, je n’arrivais pas à quitter ma journée, à trouver le sas, je restais l’esprit collé à un mouvement de plateau, de manière répétitive, obsessionnelle. Dans ces cas-là, le seul remède est une lecture qui dépayse, qui éloigne du sujet. J’ai cherché le livre qui allait me sauver de mon cul-de-sac et je suis tombé sur un petit volume, acheté le matin même, sans trop savoir pourquoi, La Panne de Dürrenmatt. Mon intention était de lire un chapitre ou deux, histoire de porter mes rêveries ailleurs, et d’aller trouver un sommeil réparateur pour affronter la journée du lendemain. J’ai donc commencé à lire ce petit roman, distraitement, puis avec attention, puis avec une intensité qui me gagnait peu à peu, et enfin avec frénésie. La mousse de ma bière avait disparu depuis longtemps quand j’ai tourné la dernière page, il était presque deux heures du matin, le bar fermait, j’étais avec ces goinfres de retraités, aussi vivants et monstrueux que des Pantalons de commedia dell’arte, j’étais avec Alfredo Traps, oscillant comme lui entre un étonnement amusé devant la faconde de ces vieillards, et un début de panique. Une panique profonde, existentielle, celle qui nous met en face de nous-mêmes, nus, sans défense. Malgré la bière bue par petite lampée sans quitter la page des yeux, j’avais la bouche de plus en plus sèche…
La panne de Friedrich Dürrenmatt
Mise en scène
Jean-Yves Ruf
Assistant à la mise en scène
Cédric Dorier
Traduction
Hélène Mauler
René Zahnd
Lumière
Christian Dubet
Son
Jean-Damien Ratel
Scénographie et accessoires
Laure Pichat
Avec
Maurice Aufair : Kummer, ancien avocat, 82 ans
Michel Cassagne : Zorn, ancien procureur, 86 ans
Bruno Dani : Pilet, ancien bourreau, 77 ans
Roland Sassi : L’hôte, ancien juge, 88 ans
Roland Vouilloz : Traps, voyageur de commerce, 45 ans
création le 28 mai 2010 au Théâtre Vidy-Lausanne (Suisse)
durée : 1h20
La traduction française est publiée aux Editions Zoé | L’Arche est agent du texte représenté
Coproduction Théâtre Vidy-Lausanne, Chat Borgne Théâtre (compagnie conventionnée par la DRAC Alsace), Théâtre de Carouge
1er › 20 mars 2011 Théâtre 71, scène nationale de Malakoff (92)
23 mars › 3 avril 2011 Théâtre national de Strasbourg (67)
19 & 20 avril 2011 à 20h30 Théâtre de Caen (14)
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !