« Vos parents, ils parlent quelle langue ? Et vous ? C’est elle qui vous raconte aujourd’hui ? » Au cœur de ces questions d’identité, cinq interprètes se livrent à un travail d’autofiction. Ève, ancienne agricultrice perdue dans les prairies de sa mémoire n’a plus pour mots qu’un drôle de patois, une musique bien à elle. Cette langue de son enfance aujourd’hui moribonde – le parlange – résonnait du Saintonge au Poitou. Ses souvenirs s’effilochant, il y a urgence à percer le secret familial. Sa fille, qui a fuile fumier et l’étable pour les bancs de l’université, Adèle, une primo-agricultrice, et Mbaye, infirmier sénégalais tentent de se débattre parmi les fantômes de la vieille femme.
De l’Eve à l’Eau questionne notre identité première : “là d’où je viens”, et réclame le droit de choisir son chemin et d’y être légitime. Angélique Clairand et Éric Massé sont tous deux issus des paysages ruraux de l’Ouest de la France. C’est par le théâtre qu’ils ont dépassé leurs origines, c’est par le théâtre qu’ils les retrouvent ici.
De l’Eve à l’Eau
Conception et texte : Angélique Clairand, Éric Massé
Jeu : Angélique Clairand, Adèle Grasset, Éric Massé, Mbaye Ngom, Hélène Schwaller
Scénographie et collaboration à l’écriture : Johnny Lebigot
Création lumière : Yoann Tivoli
Composition musicale : Marc-Antoine Granier
Costumes : Laura Garnier
Régie générale et plateau : Nathan Teulade
Conseiller linguistique en poitevin-saintongeais : Michel Gautier – UPCP Métive
Conseils et structure vannerie : Alain Massé
Photographies en extérieur : Cédric Roulliat
Photographies plateau : Jean-Louis Fernandez
Traduction en LSF : Géraldine Berger et Christophe Daloz
Interprétation LSF : Géraldine Berger et Isabelle Voizeux
Régie son : Marc-Antoine Granier
Régie lumière :Quentin Chambeaud
Construction décor : Les Constructeurs – Didier Raymond et Matthieu Perot
Compagnie des LumasDurée : 1h30
Théâtre du Point du Jour – Lyon
Mardi 5 novembre
Mercredi 6 novembre
Jeudi 7 novembre + bord de scène
Vendredi 8 novembre + retour aux sources
Mardi 12 novembre : En Langue des Signes Française (LSF)
Mardi 13 novembre
Jeudi 14 novembre + bord de scène
Français et parlange, anglais, wolof surtitré
Horaire : 20h
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !