Nathalie Garraud et Olivier Saccomano ont conçu une version condensée de la pièce de Shakespeare pour trois comédiens, tous très bons. Un belle idée qui ne tient pas ses promesses jusqu’au bout.
Le Festival d’Avignon a décidé de faire voyager ses spectacles. Une expérience qui débute avec Othello Variation de Nathalie Garraud et Olivier Saccomano. Cette version concentrée du drame de Shakespeare est conçue pour trois comédiens et peut se jouer dans n’importe quel lieu, une salle des fêtes, une concession automobile, la cour d’un château, un centre de formation… Le dispositif est simple. Les spectateurs sont disposés en cercle sur trois rangées, il y a trois entrées pour les comédiens qui jouent au centre. Une proximité intéressante qui donne tout de suite le ton de la représentation.
Nathalie Garraud et Olivier Saccomano ont replacé la pièce dans un contexte économique et politique contemporain, dans une Europe en plein doute. Trois clowns chypriotes s’apprêtent à jouer cette tragédie qui se déroule à Venise, « le berceau du capitalisme marchand en occident« . Cela débute par une discussion sur la situation économique de l’Europe, puis les personnages de la tragédie de Shakespeare entrent en scène, le Sénateur fume un gros cigare, Brabentio a un look de parrain de la mafia (excellente prestation de Conchita Paz). Les comédiens sont en costume noir et Othello (Cédric Michel) retrousse les manches de sa veste pour laisser apparaître de faux tatouages maoris, il se noircit le visage.
Il y a du rythme, c’est bien construit, lorsque l’action se déplace à Chypre, les comédiens endossent des vestes militaires et changent le nom des personnages avec des scratchs sur leur poitrine. C’est bien vu. Desdemone (Mitsou Doudeau) danse devant Cassio sous une pluie de confettis en or, l’effet est très beau. L’écriture scénique est limpide sans être didactique. On se repère facilement.
Et puis la mise en scène bascule dans un tourbillon effréné de déplacements rapides dans les allées au fur et à mesure que l’on approche de la fin de la tragédie. Et là on a littéralement le tournis et on finit par ne plus regarder les comédiens. L’accélération du rythme dessert le spectacle. On n’est plus du tout pris dans l’action de la pièce. C’est l’effet contraire. C’est dommage, le spectacle partait très bien, la fin est plus laborieuse.
Stéphane CAPRON – www.sceneweb.fr
Othello, Variation pour trois acteurs
d’après William Shakespeare
Mise en scène
NATHALIE GARRAUD
Adaptation
OLIVIER SACCOMANOLe texte d’Olivier Saccomano librement traduit et adapté d' »Othello, la Tragédie du Maure de Venise » de William Shakespeare, est publié aux Solitaires Intempestifs.
« Othello » de William Shakespeare est publié aux éditions Gallimard, collection Folio théâtre, dans la traduction d’Yves Bonnefoy.Mise en scène Nathalie Garraud
Adaptation Olivier Saccomano
Scénographie Jean-François Garraud
Lumière Guillaume Tesson
Costumes Sarah Leterrier
Avec Mitsou Doudeau, Cédric Michel, Conchita PazProduction
Production du Zieu
Coproduction Théâtre du Beauvaisis Scène nationale de l’Oise en préfiguration, Le Safran Scène conventionnée (Amiens)Durée: 1h25
Avignon 2014
9 10 11 12 13 16 17 18 19 20
22 23 24 25 JUIL À 20H
15 JUIL À 19H30
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !