Pourquoi adapter au théâtre des textes initialement écrits pour la recherche et la réflexion ?
Pour redonner à la recherche une de ses vocations premières : le partage du savoir. Rendre sensibles les idées, visibles les faits, audibles les voix. Faire comprendre les enjeux du monde, l’Histoire, la politique, provoquer autant de questions que de réponses.
Croire à la parole pour dire le monde.
Ce texte a été recréé à partir de Le Couloir des exilés, l’essai de l’anthropologue Michel Agier. Les autres éléments proviennent de sa documentation ainsi que de l’un de ses « carnets de terrain », publié avec la photographe Sara Prestianni, après une enquête dans les campements de réfugiés à Patras (Grèce), à Rome et à Calais (« Je me suis réfugié là », bords de route en exil, ed. Donner lieu, 2011). Un extrait du récit de Khady Demba, issu de Trois femmes puissantes de Marie Ndiaye, clôt le spectacle.
Le texte en bande-son est un récit où se mêlent témoignages de réfugiés, statistiques, informations historiques, poèmes, textes de lois, pour raconter ce qu’est « être étranger dans un monde commun ». Se mêlent trois voix qui portent en elles les traces de langues maternelles diverses, trois timbres pour faire entendre la polyphonie de l’humanité : femmes et hommes, jeunes et vieux, légers et graves, durs et doux, solides et fragiles…
Sur scène, les objets, les matériaux, les matières, évoquent le concret de la survie, l’hétéroclite, la récupération (chaussures, vêtements, couvertures, bâches plastique, cartons, boîtes de conserve…)… et tout ce qu’un homme obligé à l’exil tente de sauver avec lui. Extrait de la note d’intention de Marcel Bozonnet
LE COULOIR DES EXILÉS
Texte de Michel Agier et Catherine Portevin
Librement adapté de l’essai
Le Couloir des exilés, Être étranger dans un monde commun de Michel Agier
(Edition. Le Croquant, 2011)
Mise en scène : Marcel Bozonnet
avec la collaboration artistique de Natalie van Parys
Avec :
Le Nomade : Marcel Bozonnet
Et les voix de : Nawel Ben Kraiem, Atiq Rahimi, Marcel Bozonnet
Scénographie et costume : Renato Bianchi assisté de Sara Sablic
Création sonore : Louise Bardet
Conception vidéo : Judith Ertel
Avec un extrait de : Trois femmes puissantes, de Marie NDiaye ©Éditions Gallimard
Avec une citation de : Préparatifs de noces à la campagne, de Franz Kafka, dans la traduction française de Marthe Robert © Éditions Gallimard
Production : Maison de la Culture d’Amiens
Co-production : Compagnie Les Comédiens-Voyageurs
Résidence d’aide à la création à la Comédie de Caen, Centre Dramatique National de Normandie
Remerciements : Alessia De Biase, Marie NDiaye, Gérard Noiriel, Alain Oriot, Sara Prestianni, IRCAM, Ghislaine Roche – Centre Culturel d’Etouvie, Thierry Wilmort.
Maison de la Culture d’Amiens
18 – 22 MARS 2013
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !