La Mouette de Tchekhov, mise en scène Mikaël Serre
Comme moi-même j’ai traduit des textes de l’allemand au français, je sais que quand je suis face à une traduction de Tchekhov, je n’ai pas le vrai texte devant moi. Partant de ce postulat, à quoi bon prendre une traduction qui a déjà été faite, alors qu’une traduction, c’est déjà une interprétation, un pas vers […]