Coupé du reste du monde, Nassim Soleimanpour invente cette création nomade qui ne requiert ni metteur en scène, ni scénographe. La pièce a été traduite (et jouée) dans plus de 20 langues. Un acteur s’avance sur scène, à chaque fois différent. Il tire un texte d’une enveloppe scellée et découvre la pièce drôle et engagée de l’auteur en même temps que le public. Le geste théâtral est livré dans sa nudité, celle d’une prise de risque excitante et sans filet, tant pour l’acteur que pour l’auteur qui misent tout dans ce pari fou pour la liberté de parole.
Imaginez : avoir 29 ans et ne pas pouvoir quitter votre pays car vous n’avez jamais eu de passeport. C’est ce qu’a vécu l’Iranien Nassim Soleimanpour pendant plus de dix ans. Depuis Téhéran, il prend les mots pour armes et dissèque l’expérience de la génération Y de son pays dans une pièce radicalement originale, distinguée par les Arches Brick Awards en 2011. Entre fable et journal intime, pamphlet et drame situationniste, il fait de sa fertile imagination et de son sens irrésistible de la dérision un outil politique. La pièce est proposée plusieurs fois au cours de la saison du Théâtre National de Nice avec à chaque fois un comédien différent. Dossier de presse.
Lapin blanc, lapin rouge
Nassim Soleimanpour
traduit de l’anglais par Paul Lefebvre
version pour la France Laurent Muhleisenavec Charles Berling [26 nov.], distribution en cours [10 déc.], Lambert Wilson [14 mars], Jacques Weber [11 fév.], distribution en cours [8 avril] dramaturgie Daniel Brooks, Ross Manson. White Rabbit, Red Rabbit a été initialement produit par Volcano Theatre en association avec Necessary Angel & Wolfgang Hoffmann.
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !