Sceneweb
  • À la une
  • Actu
  • Critiques
    • Coup de coeur
    • A voir
    • Moyen
    • Décevant
  • Interviews
  • Portraits
  • Disciplines
    • Théâtre
    • Danse
    • Opéra
    • Cirque
    • Jeune public
    • Théâtre musical
    • Marionnettes
    • Arts de la rue
    • Humour
  • Festivals
    • Tous les festivals
    • Festival d’Avignon
    • Notre Best OFF
  • Rechercher
  • Menu Menu

Matthieu Loos met en scène Les monolgues de Gaza du Théâtre Ashtar

Lyon, Théâtre

© Institut Français de Gaza

En 2008-2009, l’opération militaire israélienne « plomb durci » ravage Gaza pendant trois semaines, faisant plus de 1 400 morts palestiniens parmi lesquels des civils, dont de nombreux enfants. Deux ans plus tard, le théâtre Ashtar a recueilli la parole de 33 adolescents ayant survécu à cette guerre. Ceux-ci témoignent de leur vécu à Gaza sous les bombes, et racontent leur enfance volée, le traumatisme et la colère qui les habitent depuis. C’est aussi avec l’ambition d’alerter la communauté internationale sur ce qu’ils subissent dans l’indifférence générale que ces jeunes ont pris la parole. Leurs mots portent l’espoir de la reconstruction d’une nation et l’ambition d’une paix future. Sens Interdits propose une lecture de ces textes en duplex entre de jeunes comédiens français et les jeunes auteurs gazaouis devenus adultes, pour dépasser les frontières du blocus et visibiliser ces vécus. Depuis 2010, les Monologues de Gaza ont parcouru le monde entier, portés par des milliers de jeunes acteurs dans une vingtaine de langues et touchant un public international. Pourtant, Gaza demeure aujourd’hui une
« prison à ciel ouvert » et les populations civiles vivent toujours dans la terreur. 13 ans plus tard, les Monologues de Gaza sont toujours aussi ancrés dans l’actualité.

Les monolgues de Gaza
Texte Théâtre Ashtar
Mise en scène Matthieu Loos

Avec Christophe Vauthey, Clara Paute, Héloïse Lecointre, Hippolyte Orillard, Lou Bernard-Baille

Ensemble de 33 textes recueillis par Iman Aoun, Edward Muallem et Ali Abou Yassin et traduits de l’arabe (Palestine) par Marianne Weiss.

Production Un projet mis en œuvre par le Festival Sens Interdits En collaboration avec l’Institut Français de Jérusalem à Gaza et le Théâtre Ashtar Production déléguée Sens Interdits Avec le soutien de la Maison d’Europe et d’Orient et les éditions l’Espace d’un instant

Coréalisation le Ciel – scène européenne pour l’enfance et la jeunesse et Festival Sens Interdits

Durée 1h

Festival Sens Interdits
Le Ciel
Vendredi 27 octobre 2023 – 19h
Samedi 28 octobre 2023 -17h

10 septembre 2023/par Dossier de presse
Partager cette publication
  • Partager sur Facebook
  • Partager sur X
  • Partager sur WhatsApp
  • Partager sur LinkedIn
  • Partager par Mail
  • Lien vers Instagram
Vous aimerez peut-être aussi
Quatre spectacles avec l’ENSATT aux Nuits de Fourvière 2022
Que se répètent les heures… (La Borde) de Marie Depussé, Nicolas Philibert et Pierre Bidard
Dom Juan de Molière par Olivier Maurin
La 78e promotion de l’ENSATT dans Coupe royale d’après Shakespeare
La Solitude des mues, en quête de synergie
Une assemblée des femmes, aujourd’hui de Roxane Borgna, Jean-Claude Fall et Laurent Rojol
0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dans le moteur de recherche, plus de 22 000 spectacles référencés

© Sceneweb | Création site et Maintenance par Limbus Studio
  • L’actualité du spectacle vivant
  • Qui sommes-nous ?
  • Newsletter
  • Politique de confidentialité
  • Signaler un abus
  • Contact
  • Politique de cookies (UE)
Faire défiler vers le haut