Après 2 ans de préparation et l’annonce en juillet à Avignon, à la Maison Jean Vilar, nous sommes ravis de vous annoncer la création de notre festival en langue française à Barcelone. C’est une première étape.
Les œuvres présentées ont la particularité d’aborder des sujets universels et transversaux. Dans notre monde global, nous avons plus que jamais besoin de nous appuyer sur nos cultures pour en préserver la diversité. Pour cette 1ère édition plusieurs théâtres de Barcelone nous suivent dans cette aventure. Des lectures dramatisées et des rencontres publiques seront organisées avec les invités du festival ainsi que des tables rondes autour de la traduction et de l’adaptation. Nous avons hâte de rencontrer notre premier public et espérons que l’originalité et la diversité des œuvres saura attiser la curiosité du public et des professionnels de Barcelone. Les pièces seront sur-titrées en catalan. Mathilde Mottier et François Vila (Fondateurs et organisateurs du festival) Mise en Lumière
1ère édition du Festival de théâtre en français de Barcelone
Du 1er au 12 février 2017
l’Institut del Teatre, la Sala Beckett, l’Almeria Teatre et l’Institut Français de Barcelone
Ouverture : lundi 30 janvier à 19h00 à l’Institut del Teatre
Au programme :
– 11 spectacles dont un diptyque
– Rencontres autour de la traduction et de l’adaptation
– Lectures dramatisées, mises en lecture par des metteurs en scènes et acteurs de Barcelone
– Atelier d’écriture
– Atelier entre Le Conservatoire Supérieur National d’Art Dramatique (Paris) et L’Institut del teatre (Barcelone)
En plus des acteurs seront présents au festival :
Auteurs(res) : Rayhana (A mon âge je me cache encore pour fumer), Alexis Michalik (Le porteur d’Histoire), Corinne Klomp (Une saine inquiétude), Aïda Asgharzadeh (Le dernier cèdre du Liban), Jean-Benoît Patricot (PompierS), Valérie Péronnet (Jeanne et Marguerite), Frédéric Sonntag (Beautiful Losers : diptyque Lichen-Man et The Shaggs),Sergi Belbel (auteur et metteur en scène), Josep-Maria Miró (auteur), Helena Tornero (auteure et traductrice de Joël Pommerat), Mercè Sarrias (auteure)….
Metteur en scène : Fabian Chappuis (A mon âge je me cache encore pour fumer), Julia Picquet (Anne Frank, Le Journal), Nikola Carton (Le dernier cèdre du Liban), Serge Barbuscia (PompierS)
Mises en lectures des textes francophones : Oriol Tarrason (Le porteur d’Histoire), Jordi Vilà (PompierS) et Moisès Maicas (Une saine inquiétude).
Pour les 40 ans de l’écriture de la pièce « La nuit juste avant les forêts : Yves Ferry (acteur pour qui B.M Koltès a écrit la pièce, Moni Grego (1ère metteuse en scène après Koltès), François Koltès (frère et ayant droit de l’auteur).
Conservatoire Supérieur National d’Art Dramatique : Claire Lasne-Darcueil (directrice), Nada Strancar et Anne Sée (enseignantes)
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !